The Soul of DRACULAが、IndieGames.comというサイトに取り上げられたみたいです。
http://www.indiegames.com/blog/2010/03/freeware_game_pick_the_soul_of.html
海外ですよ海外。
動画もありますが、海外版Windowsでもちゃんと動いてるのかな。
エンドロールの英語に表記ミスや文法ミスがあったら恥ずかしいな……大丈夫かな。
ハンドルネームにアルファベット表記を併記してて良かった。
……というかもうbunaguchiで統一しちゃおうかな。
最初は元ネタそのまんまなのはどうかと思って漢字表記にしたんですが、
なじみの薄い漢字で日本人でも読みづらかったですね。
あと、以前からなんとなく知ってはいたんですが、
海外だと横スクロールタイプのアクションは
「プラットフォーマー(platformer)」とも呼ばれるみたいですね。
ちょっと調べましたが、語源は分からず。何なんだろう。
……などと、慣れない英文を読むとどうでもいいことばかり気になりますが、
とにかくめでたい。嬉しい。ありがとうございました。